Братья Баттал — Бертуган Батталлар
8Май/211

Книжная новинка-2020

6 ноября 2020 года мне позвонила профессор Фарида Бакиевна Салимова и сообщила, что накануне ей встретилась вдова писателя Шагинура Мустафина Фирая и подарила книгу мужа «Навеки славные». Сказав, что это стало итогом литературной деятельности Шагинура, что она его очень уважает и что в ней написано и о подпольщике Фарите Султанбекове, Фарида Бакиевна порекомендовала мне ознакомиться с этой книгой. Навеки славные - для сайтаЯ ответил, что у меня давно есть первоисточник – книга воспоминаний Фарита Сахиулловича с его автографом, подаренная мне его семьëй, и что я тоже уважаю Шагинура Ахметсафиевича за его труд по освещению боевого пути героев войны, но когда он упоминает Султанбекова, к сожалению, дело сводится к переписыванию им воспоминаний этого подпольщика; но я постараюсь найти названную ею книгу. 1 апреля 2021 года я, наконец, нашëл еë в Национальной библиотеке Татарстана.

(Татарское книжное издательство, 2020 год, 239 страниц).
К сожалению, как и ожидалось, эта последняя книга Мустафина (для краткости здесь под этой фамилией я буду иметь в виду Шагинура Мустафина) по своему уровню не превзошла его предыдущую книгу 2017 года «Алар Җәлил-Кормаш йолдызлыгыннан!..». («Они из созвездия Джалиля-Курмаша!..»; см. заметку «Книжные «новинки» 2018 года). Разумеется, его кропотливый труд по поиску в архивах Министерства Обороны подробностей биографий участников войны; помощь в получении ими заслуженных, но остававшихся невручёнными наград; рассказы о семьях, в которых все дети участвовали, а тем более погибли в войну, вызывают глубокое уважение, и это сильная сторона книги. Теперь о её слабых сторонах.
В главе «Полёт в новое тысячелетие» автор, ссылаясь на «военно-исторические архивные документы», пишет о знаменитом лётчике Николае Гастелло (стр. 201): «…Николай Гастелло, с согласия других членов экипажа: - перечисляются Г. Скоробогатый, А. Бурденюк, А. Калинин – направил горящий самолёт на скопление вражеских автомашин неподалеку от цистерн с горючим. Взрыв чудовищной мощности потряс всё вокруг…». А вот что говорится в фильме, основанном на архивных документах - «Смертельный таран. Правда о Николае Гастелло» ((270) Смертельный таран Правда о Николае Гастелло - YouTube). После попадания снаряда зенитного орудия в кабину самолёта «…Не исключено, что раненый капитан (Гастелло – ФБ) приказал экипажу перед тараном покинуть самолёт. Но штурман Бурдынюк был убит, а обгоревшего люкового стрелка Скоробогатого потом найдут на земле. Так что выполнить приказ Гастелло, скорее всего, смог только стрелок Александр Калинин...». Так с кем командир Гастелло мог договориваться идти на таран? Мало того, далее было выяснено, что подбитый самолёт Николая Францевича ДБ-3Ф не смог совершить таран, а упал и взорвался в стороне от дороги с немецкой колонной.
Надеюсь, понятно, что я не ставлю под сомнение мужество ни лётчиков – членов экипажа код командованием Гастелло, ни каких-либо участников войны вообще. В завершение фильма участник войны, генерал-полковник, лётчик бомбардировщика Василий Решетников подводит итог: «В общем, никакого тарана не было. Но был подвиг – подвиг этих мужественных, сильных, красивых, крепких людей… И не каждому это было по плечам…». Я, как говорится, подписываюсь под каждым словом Решетникова, но мне неловко за следопытов, делающих непроверенные утверждения. Повторяю: вызывает уважение работа Мустафина в архивах; так что мешало ему уточнить историю и других событий, упоминаемых им, пусть даже известных нам со школы? Святая уверенность, что все и так это знают?
В главе «Верны воинской клятве», посвящённой подпольщику Фариту Султанбекову, читаем: «Как нам хорошо известно, во время Великой Отечественной войны, в 1942 году, в созданном гитлеровцами легионе «Идель-Урал» под руководством Мусы Джалиля, Гайнана Курмаша, Абдуллы Алиша организовалась подпольная атифашистская организация» (стр. 117). Откуда автору, а по его мнению – и всем нам так хорошо известно, что подпольной организацией в легионе «Идель-Урал» руководили ещë и Джалиль и Алиш? (Или, по выражению автора, «организовали организацию»). Но раз Мустафин считает, что это и так слишком хорошо известно, видимо, поэтому никаких источников он не называет. (Об организаторе и руководителе подпольщиков на этом сайте достаточно, с повторами написано выше).
Я бы сказал, основу этой главы составляют привычные здравицы в честь Джалиля. Не могу удержаться, чтобы не привести одни из самых, я бы сказал курьёзных. Джалиль говорит: «У нас есть долг перед Родиной. Прислуживать немцам я не собираюсь. Пойми ты, Курмаш, против своего народа я никогда ничего не сделаю!» (стр. 132; выделено мною); «Муса… разъяснил нам принципы работы подпольной организации: она должна состоять из отдельных групп, каждая группа – из трёх-четырёх человек…» (стр. 136). Повторяю: откуда у выпускника двухмесячных курсов политруков, корреспондента фронтовой газеты столько опыта, что он поучает азам подпольной борьбы, а заодно и патриотизму профессионального разведчика Курмаша, прошедшего советско-финскую войну и до их встречи создавшего подпольную организацию, в которую затем вовлёк Джалиля?
Да, Мустафин указывает, что он «предлагает некоторые главы из уникальной книги» Султанбекова, которая тоже пересыпана этими здравицами, но позвольте напомнить одно моё замечание. В своей заметке 2018 года «Опять о февральских днях рождения» я выражал недоумение тем, что даже в книге Фарита Сахиулловича есть штампы о руководящей роли Джалиля в подпольной группе, потому что при личном общении он говорил, что командиром у них был всё-таки Курмаш, свидетелями чему были и его дети. Поэтому я предположил, что объяснение этому противоречию кроется в составе её редакторов. И вот что пишет Мустафин в «Навеки славных» (стр. 125): «Над татарским текстом воспоминаний Фарита Сахиулловича, по велению сердца, трудился /я/ сам, редактировал их. Некоторые главы книги были написаны нами из уст легендарного легионера. …Русский текст воспоминаний редактировал Рафаэль Мустафин. …Вот так рождалась книга на татарском и русском языках под названииями «Эш курсэткэн ирне Ил онытмас…» - «Мужество останется в веках…». Но с тех пор руководящую роль Курмаша подтвердили М. Черепанов – тогдашний заведующий Казанским музеем Великой Отечественной войны; кандидат исторических наук Р. Гайнетдинов и профессор МГИМО А. Ахтамзян, не говоря уже о Рафаэле Мустафине, которого Шагинур Мустафин называет своим наставником. Так почему Шагинур абый, заслуженно гордившийся своей работой в архивах страны, не интересовался новыми источниками информации по истории группы Курмаша, появившимися после выхода книги Султанбекова?
Как я уже писал, я ещё могу понять Фарита Сахиулловича, когда он пишет, что «…В Едлино и Хасан с Батталом, в глаза сцену не видавшие, носили гордое звание артиста». Абдулла Баттал, бывший заведующим клубом, сам ставил спектакли и играл в них главные роли, но у меня язык не поворачивается упрекнуть за сомнительный комплимент его товарища, прошедшего, как и наш дядя, ужасы плена. А что мешало Ш. Мустафину заглянуть на наш сайт, о котором я говорю каждому встречному, чтобы ознакомиться с биографией Баттала? Или в своё время расспросить своего коллегу, родного брата Абдуллы – писателя Салиха, жившего в Казани? Или съездить в их родную деревню, которая и находится под боком – меньше полутора часов пути от Казани?
Какое представление у вас сложится об Ахмете Симаеве после такого единственного абзаца о нём: «У него (Алиша – ФБ) мы встретили Ахмета Симаева – щупленького блондина в гражданской одежде. И в его речи, и в его горячности и вспыльчивости ясно проглядывал шустрый, проворный мишарин. Ахмет работал на радиоузле. Через некоторое время он сказал: «Товарищи, мне пора на работу», и ушёл» (стр. 137)? Ещё у Мустафина: «В группе Рушада Хисамутдинова были радисты Омаров, Ахматов и Маликовы. Омаров и Ахматов работали на лагерном радиоузле, Ахматов по поручению подпольной организации устроился денщиком, прекрасно умел обращаться с радиоприëмником фон Зекендорфа и сообщал нам наиболее интересные сведения» (стр. 140). А вот что писал ещё в 1973 году Рафаэль Мустафин: «С лета 1942 года А. Симаев стал работать в редакции радиостанции «Винета» в Берлине. …Ещё до приезда Мусы Джалиля в Берлин Симаев развернул подпольную работу. Он… слушал и записывал сводки Совинформбюро и распространял их среди так называемых «восточных рабочих»… Пользуясь свободным доступом в студию, он сумел собрать передающую аппаратуру. …Как корреспондент радио, Симаев получил свободу передвижения в зоне Большого Берлина и всей Германии, …посещал пресс-конференции в министерстве оккупированных территорий Востока, имел даже личную аудиенцию у рейхсминистра Розенберга…». («По следам поэта-героя», стр. 336). И после этого всё, что узнаëт читатель о десантнике-разведчике Симаеве от Мустафина Шагинура – что это «щупленький вспыльчивый блондин»?
Я не виню в такой куцей характеристике Султанбекова. Как он совершенно верно пишет, кроме группы, в которую входил он сам, «В подпольной организации существовали и другие группы. …В силу конспирации подробности о составе и работе этих групп я не знаю» (стр. 142), то есть он и не должен был знать всех подпольщиков. У меня вопрос к следопыту Мустафину (теперь уже навсегда «повисший в воздухе» в связи с его кончиной): почему было бы не дать уточняющие комментарии к рассказу Султанбекова исходя из того, что нам известно о подпольщиках сегодня? Например, сколько людей распространяло сводки Совинформбюро, на каком радиоузле работал Симаев и какая у кого была роль в распространении сводок Совинформбюро. Хотя… Было бы странно ожидать этого от человека, который, пусть даже со слов участника событий, но сочинял за него со своим наставником целые главы - «по велению сердца», разумеется. После этого неудивительно, что он приводит такую оценку книге подпольщика (стр. 122-123): «Глубокоуважаемый Фарит Сахиуллович Султанбеков …после себя оставил очень интересный духовный памятник – своеобразную, истинно правдивую книгу (так высоко оценил его воспоминания …мой старший друг – наставник по следопытской и и архивной работе Рафаэль Ахметович Мустафин)». То есть старший Мустафин называет духовным памятником и истинно правдивым наполовину собственное сочинение?
Не могу не остановиться на одном месте в главе «Они – из когорты бессмертных!..». Партизанка-разведчица, учёный-финансист Чачка Миннегалиевна Загирова рассказывает о своей войсковой части № 9903: «Командиром части назначен полковник Андрей Ермолаевич Свирин, а его заместителем – майор Артур Карлович Спрогис. Это были люди, прослужившие долгие годы в РККА и имевшие значительный боевой опыт»; «В оборонительный период Московской битвы и во время контрнаступления наших войск войсковая часть № 9903 подготовила и направила в тыл противника около 50 групп и отрядов…» (стр. 90, 91). Не ставя под сомнение боевые заслуги А. Спрогиса, назову только документальный фильм «Майор «Вихрь», ч. 1» ((267) Майор "Вихрь" ч.1 - YouTube) (не путать с одноимëнным художественным), в котором одна из выпускниц разведшколы, руководимой диверсантом Спрогисом, Елена Токарева-Кривоносова даёт свою, откровенную оценку качеству обучения у Спрогиса. Рекомендую читателю самостоятельно ознакомиться с этой оценкой (с 16 мин. 50 сек.), чтобы решить, как воспринимать эту фразу о «пятидесяти подготовленных группах и отрядах». Но это, пожалуй, моё единственное замечание, которое я никому здесь не могу поставить в упрёк. Просто когда-то я ознакомился с историей разведчика Евгения Степановича Березняка, принимавшего участие в спасении польского города Краков от разрушения, и таким образом получил представление о школе Спрогиса; теперь же, пользуясь случаем, делюсь им с читателями.
На странице 187 автор пишет: «Грядущий 2021 год по праву можно назвать «Годом джалиловцев-курмашевцев». Действительно, 15 февраля того года исполнится 115 лет со дня рождения Мусы Джалиля, а 105-летние юбилеи исполняются: 1 мая – Абдуллы Баттала, 16 июля – Фоата Сайфульмулюкова, 16 декабря – Зинната Хасана. А также Фариту Султанбекову 16 мая исполнится 105 лет, Рушаду Хисамутдинову 27 октября – 110 лет… Кстати, 14 мая 2021 года исполняется 90 лет со дня рождения прославленного, знаменитого писателя-исследователя Рафаэля Мустафина. О нём очень тепло высказался …Фарит Сахиуллович: «Я с глубоким уважением отношусь к работам этого замечательного писателя, посвятившего всю свою жизнь исследованиям и популяризации жизни и творчества М. Джалиля и его соратников. От имени всех джалиловцев хочется сказать чистосердечное спасибо Рафаэлю Ахметовичу, пожелать ему крепкого здоровья и новых творческих успехов…». Мы тоже очень благодарны истинному патриоту-легионеру Фариту Сахиулловичу, его величавому подвигу, длившемуся всю его жизнь!...».
Теперь - цитата из книги Султанбекова «Мужество останется в веках…», вышедшей двадцатью годами ранее (стр. 233):
«Замечу, что 2001 год по праву можно назвать «Годом джалильцев». Действительно, 15 февраля исполнится 95 лет со дня рождения Мусы Джалиля, а 85-летние юбилеи исполняются: 1 мая – Абдуллы Баттала, 16 июня – Фоата Сайфельмулюкова, 15 ноября – Салима Бухарова, 16 ноября – Зинната Хасана! Кстати, 14 мая исполняется 70 лет со дня рождения писателя-исследователя Рафаэля Мустафина. Я с глубоким уважением отношусь к работам этого замечательного писателя, посвятившего всю свою жизнь исследованиям и популяризации жизни и творчества М. Джалиля и его соратников. От имени всех джалильцев хочется пожелать ему здоровья и новых творческих успехов... Да и мой 85-летний юбилей, 15 мая 2001 года, я хочу встретить в кругу моих близких родных и друзей. Отмечая эту дату, очень внимательный к ветеранам войны и труда Шагинур Мустафин, поместил заметку в «Татарский календарь 2001» и ннаписал стихи...».
Чьей же была идея о «Годе джалильцев»? Ш. Мустафин подсказал её Ф. Султанбекову, услужливо сочиняя для него главы книги, или наоборот, приписал себе его мысль? Правда, он исправил ошибки в датах рождения Сайфельмулюкова и Хасанова, но сам ошибся с Султанбековым (тот родился 15 мая) и с Хисамутдиновым (я нашёл, что он родился 20 октября).
Напомню также о таком переживании Султанбекова (в татарской части книги, стр. 67-69, даю в переводе): «В середине пятидесятых годов кто-то из наших товарищей по лагерю в Едлино неосторожно высказался в таком духе, что Абдулла Баттал невольно помог предателю Ямалутдинову напасть на след подпольной организации. Потом этот слух вошёл в книги уважаемых писателей и историков. Я жалею, что в своё время не обратил на это внимания. Сейчас бессонными ночами я думаю, как опровергнуть несправедливые слова в адрес Абдуллы и восстановить его честное имя… Для наблюдения за каждым человеком из легиона I-C у гестапо были отдельные агенты… Даже в условиях ареста в гестапо Абдулла для фашистов был «крепким орешком».
Так какой была настоящая оценка Султанбековым работ Рафаэля Мустафина: чистосердечная благодарность «от имени всех джалиловцев» или душевная боль от несправедливых слов, запущенных этим замечательным писателем и задевающих честное имя Абдуллы Баттала, которые теперь за ним повторяют все, кому не лень?
Обратите внимание: этих слов от души о Баттале не оказалось в тексте книги Султанбекова на русском языке, который, напоминаю, редактировал тот же замечательный писатель. Очевидно, так он популяризировал жизнь и творчество соратников Джалиля… (Этого исчезновения мне не смогли объяснить даже дети подпольщика – тоже, между прочим, редакторы. Они вообще узнали об этом от меня в 2018 году – через семнадцать лет после выхода книги Фарита Сахиулловича, потому что в своë время не стали проверять соответствие текста на русском языке тексту на татарском). И вообще, как и ожидалось, в главе «Верны воинской клятве», занимающей семьдесят страниц, лишь неполные восемь с половиной предисловия написаны от имени автора, остальное переписано у Султанбекова. (Да и предисловие, откровенно говоря, наполовину взято оттуда же).
В аннотации «Навеки славных» сказано: «Посвящается 75-летию Великой Победы над фашизмом. В книге известного писателя... (перечисляются титулы) Шагинура Ахметсафиевича Мустафина рассказывается о неизвестных и малоизвестных героях Великой Отечественной войны и самоотверженных тружениках тыла». Какое же отношение к войне – при всём к нему уважении - имеет лично член первого отряда космонавтов Марс Рафиков? (Глава «Военный лëтчик-ас из Гагаринского набора». К слову: автор не указывает, откуда он взял, что этот отряд назывался «Отряд Икс» и «Отряд Гагарина». Я смог найти только такое его название - «Группа ВВС № 1»). Правда, сообщается, что за успехи в учёбе и общественную работу «В марте 1947 года его (Марса – ФБ) – единственного среди учеников школы! – награждают медалью «За доблестный труд во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» (стр. 225). Можно ли на этом основании считать Марса Закировича тружеником тыла – вопрос, как говорится, философский.
Читать «Навеки славные» - как идти по раскисшей пашне: вроде и дышишь свежим воздухом, солнце выглядывает, но на каждом шагу увязаешь в липкой почве, лишь изредка встречая крепкий островок, и начинаешь думать: далеко ли ещё осталось идти? Весь текст пропитан пафосом «через край», пестрит слащавыми выражениями и прописными буквами в начале обычных слов: «Пустые усадьбы - символ безграничной ненависти к войне!», «Всё это благодаря бесценному родительскому дару духовности, доставшейся от них тяге к Прекрасному», «Полотенце, ...отразившее в своей красоте всю душевную щедрость трудолюбивого, духовно богатого, чистого в помыслах и до конца верному своему долгу нашего татарского народа», «Благодаря какой-то божественной силе боевой самолёт вытесняется на поверхность заболоченной поляны», «Удивительно, но факт! Великая Божественная Сила, Природа-Мать не терпит пустоты и постоянно поддерживает необходимое равновесие, стремясь к совершенству...», «Наша святая обязанность – выяснить судьбы именно таких героев, оказавшихся в болоте Беспамятства, вытащить их оттуда во что бы то ни стало и даровать вторую жизнь, новую Жизнь в Бессмертии...» и т.п.
А разве кто-то спорит с тем, что имена героев нужно «вытаскивать» из небытия? Зачем такая патетика и бесчисленные заверения автора в своём почтении к героям войны, к тому же с апелляцией к «божественным силам» и «Всевышнему»? В довершение ко всему – уже ставшие привычными у Мустафина многоточия в конце и середине чуть ли не каждого абзаца, да ещё объединённые с восклицательними знаками – видимо, чтобы читатель и не вздумал сомневаться в почтении автора к фронтовикам. Странно только, что на этот раз что-то удержало его от добавления многоточия к названию книги на обложке. (Или здесь тоже не обошлось без божественной силы, стремящейся к совершенству?). Зато он сохранил «равновесие» с помощью главы «И один в поле воин...», где скромно признался: «В канун 55-летия Великой Победы – в апреле 2000 года в Татарском книжном издательстве увидела свет двухтысячным тиражом новая книга Магруфа Шакирова под названием «И один в поле воин...» (Кстати, это название для данной книги я предложил в своё время нашему автору и он сразу согласился)» (стр. 59-60).
По сравнению с книгой 2017 года, в «Навеки славных» Мустафин не допустил прежней ошибки и практически все сомнительные утверждения привёл от имени других. Книга о подпольщиках «Они из созвездия Джалиля-Курмаша!..» начинается почему-то с рассказа о Рафаэле Мустафине, а заканчивается рассказом о Шагинуре Мустафине, а книга «Навеки славные» - тоже об участниках войны - заканчивается кандидатом в космонавты Марсом Рафиковым, зато начинается с самого Шагинура Мустафина и вместо прежних, смешно сказать, восьми страниц в «...Созвездии» с изложением от третьего лица, здесь он достойно представлен уже двадцатью восемью страницами заслуженных дифирамбов от имени своей знакомой - доктора экономических наук, профессора, академика и пр. (извините, что не перечисляю полностью все еë титулы). Если не считать ещë и парочки тяжеловесных выражений типа «Вышла замуж за офицера с одноимённой фамилией» (стр. 199), то в остальном в «...Славных» всё хорошо…
Обращаю ваше внимание: я тоже с прискорбием воспринял весть о безвременной кончине Шагинура Ахметсафиевича, но его творчество – это другая тема; и я не стеснялся сообщать ему о своей критике его книг.

Связано с категорией: Без рубрики Оставить комментарий
Комментарии (1) Пинги (0)
  1. Браво автору статьи!
    Ну, как же так? Всё исследовано, доказано, «разжевано и в рот положено», а эти «писаки» штампуют и штампуют свои книжки, тупо переписывая тексты друг у друга. Складывается впечатление, что пишут они на заказ, не углубляясь в тему, чисто в погоне за гонораром.


Отменить ответ

Нет обратных ссылок на эту запись.